/
menu
/

VIDEO

25/09/2023

Georgian Manuscripts in the British Library

Georgian Manuscripts in the British Library. Two illuminated manuscripts are a significant addition to the British Library’s Georgian collections. They can be presented alongside Georgian medieval manuscripts, and they will assist in the promotion of the country’s cultural heritage and contribute to Georgia’s academic and research development. ‘Life of the King of Kings – Tamar’ recounts the life of Queen Tamar the Great (1160-1213). It is believed that the author of the work was Basili Ezosmodzghvari, a contemporary historian of the Queen. Created by Giorgi Sisauri, this illustrated manuscript consists of 86 pages. Five of its miniatures with gold ink. Among them are portraits of Queen Tamar and her historian. At the end of the manuscript, according to the Georgian tradition, the miniaturist depicted himself. ‘Life of the King of Kings – David’ tells the life of the Georgian king, David IV Aghmashenebeli (1089-1125). It was written by an unknown historian in the twelfth century. The manuscript presented to the British Library consists of 116 pages and was created by Otar Megrelidze. In the illustrations the fragments from the historical sources such as the fresco of King David IV can be noticed. The beginning of each chapter is decorated with floral ornaments and figures of birds of paradise (peacocks, pheasants, doves). The image of King David is depicted on page 91 of the manuscript.

24/07/2023

THE ADISHI GOSPEL

The Adishi Gospel is the earliest aesthetically embellished manuscript to have survived. It reveals links to antique art as well as to Eastern Christianity. The number of books began to grow in the eighth and ninth centuries, with the Gospels taking the lead among these manuscripts. The Georgian-language church heritage is unique because it is a literary culture that was created in Georgian language. The Gospels are the most abundant monuments among existing manuscripts.

05/05/2021

GEORGIA CELEBRATES NATIVE LANGUAGE DAY

April 14, 1978, was a major victory and defining moment for Georgian society protecting the status of one of the oldest languages in the world - the Georgian language.

05/05/2021

NIAZ DIASAMIDZE RECITES GALAKTION TABIDZE'S POEM "MOON OF KAKHETI"

"I thought, I wrote this poem, and it seems that Galaktion had written it." - Niaz Diasamidze

05/05/2021

DAVID TURASHVILI RECITES OTAR CHILADZE'S POEM "STILL RAINS OUTSIDE"

"This poem was my enjoyable obsession when I was a student at Javakhishvili University. Certainly, I was in love as well and maybe this was the reason why I got familiar with Otar Chiladze’s poetry, before even reading his novels. I thought he manifested everything whatever I desired to say at that time. Although, after years, when I had read all his novels, I decided to re-read his poems and I enjoyed them great again. I realized that I miss everything, related to that sweet period- snow and rain, the sun and freedom of the University… And, surely, I miss love too." - David Turashvili

05/05/2021

NATA MURVANIDZE RECITES RATI AMAGLOBELI’S POEM “ANAMNESIS”

"It has been the year of perceiving things from different perspectives and going deeper into ourselves. I came across Rati Amaglobeli's new poem quite accidentally on Facebook and I liked it a lot. I like the content and rhythm of the poem. Nothing to say, a poem is talking about itself" - Nata Murvanidze

05/05/2021

GIORGI ZAGARELI RECITES TERENTI GRANELI’S POEM “RAMINISCENCE IN THE WIND”

“I listened to the song on the radio, performed by a band “Despani” from Rustavi. (I have a strange problem, I don’t hear texts of songs in either language). This text had a deep impact on me despite an early age. The verse has the same effect today, as it had in my childhood”. - Giorgi Tsagareli

05/05/2021

ZURA ARABIDZE RECITES GALAKTION TABIDZE’S POEM “THE STORMY WIND HAS SOOTHED DOWN”

"Galaktion’s poetry is limitless and boundless… You read it and feel that your whole body is filled with emotions. I am not an actor or a poet to recite poems publicly, but Galaktion is so musical that he himself helps you to share his poetry" - Zura Arabidze

05/05/2021

NIKA KOCHAROV RECITES OTAR CHILADZE’S POEM “I AM HERE TO BE ATTENTIVE AND SERVE YOU”

“It conveys my current condition and an attitude towards my beloved one”- Nika Kocharov

05/05/2021

GIORGI KEKELIDZE RECITES GALAKTION TABIDZE’S POEM “SNOW”

“This is a perfect verse: construction of a sound, rhythms, metaphors, mood, the poem. The highest masterhood of the poet, which will survive centuries.” - Giorgi Kekelidze

15/02/2021

KETI MATABELI RECITES MIHKEIL KVLIVIDZE’S POEM “I WILL COME TO YOU YESTERDAY OR YEAR GONE BY”

“Misha Kvlividze was my father’s friend. He would recite his poems in our family for the first time. Love towards his poetry is associated with my childhood. This verse, also, fits well my relationship with Gia, especially from today’s perspective”. - Keti Matabeli

15/02/2021

GIA GUGUSHVILI RECITES HIS POEM "TO KETI"

“I like this versed formation because of “a simple idea”. I remember I drew a painting for her and this impromptu occurred naturally.” - Gia Gugushvili

15/02/2021

RATI AMAGHLOBELI RECITES BESARION GABASHVILI’S POEM “TANO. TA-TA-NO”

"Besiki- the goldsmith of the Georgian word" – Rati Amaghlobeli

15/02/2021

NIKA MACHAIDZE RECITES BESARION GABASHVILI'S POEM - "I WHOLEHEARTED MY HEART"

“I wholehearted my heart“ is a love poem by Besarion Gabashvili. ⁣I am not a linguist and cannot decipher the verse... ⁣The only thing I can talk about is my attitude towards Besiki's poetry. He is the most musical Georgian poet for me”. - Nika Machaidze Track is made specially for ATINATI

15/02/2021

NINO KASARDZE RECITES DAVID BARBAKADZE’S POEM SILENCE

“This poem “Silence” was written in 1993. I read it a couple of days ago and I felt like it was mine, that it was about me, my pain…It is amazing, what Dato Barbakadze felt in remote 1993, that has affected me at such an extent today? Why these words...What exactly is so magical in this combination of words: “they were gone and peace reigned”. This might be genuine poetry. It is constantly here, always alive, always affecting.. In other words, it creates a permanent Present… “